nóng tính

nóng tính

Người đàn ông nóng tính đang cố gắng hít thở sâu để bình tĩnh lại.

Définition
  1. Adjectif:
    • Irascible, colérique: "nóng tính" décrit une personne qui se met facilement et rapidement en colère, qui a un tempérament vif et peu patient.
    • Emporté, impulsif: se dit d'un individu qui réagit avec une irritation immédiate et souvent excessive.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif:
    • Anh ấy rất nóng tính, dễ quát mắng người khác. (Il est très irascible, il a facilement tendance à crier sur les autres.)
    • Đừng nóng tính, hãy bình tĩnh nói chuyện. (Ne sois pas si emporté, parlons calmement.)
    • Sếp của tôi nóng tính nhưng rất công bằng. (Mon patron est colérique mais très juste.)
Utilisation avancée
  • "tính nóng": forme inversée, moins courante, conservant le même sens.
    • Cái tính nóng của anh ấy gây ra nhiều hiểu lầm. (Son tempérament colérique cause beaucoup de malentendus.)
Variantes et mots apparentés
  • Nóng nảy (adjectif): vif, irritable, impétueux. Souvent interchangeable avec "nóng tính".

    • Anh ta tính nóng nảy. (Il a un caractère impétueux.)
  • Nóng giận (verbe/adjectif): se mettre en colère, être en colère.

    • ấy nóng giận khi bị chỉ trích. (Elle s'est mise en colère lorsqu'elle a été critiquée.)
Synonymes
  • Irascible: qui se met facilement en colère.
  • Emporté: qui agit sous le coup d'une impulsion violente.
  • Colérique: qui est sujet à des accès de colère.
Expressions idiomatiques
  • Nóng như lửa (littéralement : chaud comme le feu) : extrêmement colérique.

    • Ông chủ mới nóng như lửa, nhân viên đều sợ. (Le nouveau patron est d'une humeur de feu, tous les employés ont peur.)
  • Nóng mặt (littéralement : visage chaud) : avoir chaud au visage, être embarrassé ou en colère.

    • Nghe lời chê trách, anh ta nóng mặt. (En entendant les reproches, il est devenu tout rouge de colère.)