nóng tính

Définition
  1. Adjectif:
    • Irascible, colérique: "nóng tính" décrit une personne qui se met facilement et rapidement en colère, qui a un tempérament vif et peu patient.
    • Emporté, impulsif: se dit d'un individu qui réagit avec une irritation immédiate et souvent excessive.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif:
    • Anh ấy rất nóng tính, dễ quát mắng người khác. (Il est très irascible, il a facilement tendance à crier sur les autres.)
    • Đừng nóng tính, hãy bình tĩnh nói chuyện. (Ne sois pas si emporté, parlons calmement.)
    • Sếp của tôi nóng tính nhưng rất công bằng. (Mon patron est colérique mais très juste.)
Utilisation avancée
  • "tính nóng": forme inversée, moins courante, conservant le même sens.
    • Cái tính nóng của anh ấy gây ra nhiều hiểu lầm. (Son tempérament colérique cause beaucoup de malentendus.)
Variantes et mots apparentés
  • Nóng nảy (adjectif): vif, irritable, impétueux. Souvent interchangeable avec "nóng tính".

    • Anh ta tính nóng nảy. (Il a un caractère impétueux.)
  • Nóng giận (verbe/adjectif): se mettre en colère, être en colère.

    • ấy nóng giận khi bị chỉ trích. (Elle s'est mise en colère lorsqu'elle a été critiquée.)
Synonymes
  • Irascible: qui se met facilement en colère.
  • Emporté: qui agit sous le coup d'une impulsion violente.
  • Colérique: qui est sujet à des accès de colère.
Expressions idiomatiques
  • Nóng như lửa (littéralement : chaud comme le feu) : extrêmement colérique.

    • Ông chủ mới nóng như lửa, nhân viên đều sợ. (Le nouveau patron est d'une humeur de feu, tous les employés ont peur.)
  • Nóng mặt (littéralement : visage chaud) : avoir chaud au visage, être embarrassé ou en colère.

    • Nghe lời chê trách, anh ta nóng mặt. (En entendant les reproches, il est devenu tout rouge de colère.)
nóng tính
Người đàn ông nóng tính đang cố gắng hít thở sâu để bình tĩnh lại.